fbpx

Jedálny lístok

  • JEMNE ZAÚDENÝ GRILOVANÝ OŠTIEPOK

    JEMNE ZAÚDENÝ GRILOVANÝ OŠTIEPOK

  • 100% DOMÁCA KAČACIA PAŠTÉTA

    100% DOMÁCA KAČACIA PAŠTÉTA

PREDJEDLÁ

STARTERS | VORSPEISEN | APERITIVO | 前餐

  • JEMNE ZAÚDENÝ GRILOVANÝ OŠTIEPOK
    podávaný na cviklovom carpaccio, s medovo-šípkovou redukciou a pečenou bagetkou

    Slightly smoked grilled sheep cheese
    served with beetroot carpaccio with honey and rose hip reduction and roasted baguette

    Fein geräucherter gegrillter „oštiepok“
    (traditioneller slowakischer Schafskäse) serviert auf Carpaccio aus roter Bete, mit Honig-Hagebutten-Reduktion und gegrilltem Baguette

    Ostiepok a la brasa asado suavemente.
    Servido con remolacha carpacho, con miel y baguette al horno.

    软烟熏烤山羊奶酪 搭配红菜头卡尔帕乔、蜂蜜与蔷薇果酱、烤小长棍面包

    100G 6,90 € /1, 7, 12/

  • 100% DOMÁCA KAČACIA PAŠTÉTA
    podávaná v skle, zaliata kačacím tukom s čerstvým tymiánom a pečeným chlebíkom. Vyrábame od roku 2008 podľa tradičnej receptúry.

    100% Home-made duck paté
    served in glass, covered with duck fat with fresh thyme and baked bread roll. Made since 2008 according to a traditional recipe

    100% Hausgemachte entenpastete
    serviert im Glas, mit Entenfett, frischem Thymian und gebratenen Brotscheiben. Von uns produziert seit 2008 nach einem traditionellen Rezept.

    100% Pate casero de pato
    Servido en vaso, cubierto con grasa de pato y con tomillo fresco
    y pan crujiente.Fabricado desde 2008 usando la receta tradicional.

    100%家常鸭肉将
    在玻璃搭配、鸭油、新鲜麝香草、烤面包。我们从2008年根据传统菜谱自制。

    100G 7,90 € /1, 7, 12/

  • TERINKA TAFFEL SPITZ
    z hovädzej špičky a koreňovej zeleniny, podávaná na skaramelizovanej červenej cibuľke s čerstvou žeruchou

    Terrine taffel spitz
    made from beef ball tip and root vegetables, served on caramelized red onion with fresh cress

    Terrine tafelspitz
    aus Rinderfiletspitze und Wurzelgemüse, serviert auf karamellisierten roten Zwiebeln, mit frischer Kresse

    Terinka taffel spitz
    Carne de ternera y verdura, servido con cebolla caramelizada y berro fresco.

    霖肉、根菜、焦糖红洋葱、新鲜家独行菜

    100G 6,90 € /1, 9, 12/

Predjedlá
  • NAŠA TRADIČNÁ SLOVENSKÁ DRŽKOVÁ

    NAŠA TRADIČNÁ SLOVENSKÁ DRŽKOVÁ

  • DOMÁCA SLEPAČIA

    DOMÁCA SLEPAČIA

  • TYPICKÁ KULAJDA

    TYPICKÁ KULAJDA

POLIEVKY

SOUPS | SUPPEN | SOPAS | 汤类

  • DOMÁCA SLEPAČIA
    polievka s kúskami sliepky, domácimi rezancami a koreňovou zeleninou julien

    Home made hen broth
    broth with pieces of hen, home-made noodles and root vegetables Julienne

    Hausgemachte hühnersuppe
    Suppe mit Hühnerstücken, hausgemachten Nudeln und Wurzelgemüse julienne

    Sopa de pollo casera,
    Sopa de fideos caseros con trozos de pollo y verdura
    家常鸡肉汤 鸡肉、自制面、根菜丝

    0,3L 3,30 € /1, 3, 9, 12/

  • NAŠA TRADIČNÁ SLOVENSKÁ DRŽKOVÁ
    s pečivom, servírovaná v hrnčeku. Najobľúbenejšia polievka ktorú pre Vás varíme už 11 rokov podľa našej tradičnej receptúry.

    Our traditional slovak tripe soup
    with bread, served in a mug. Our most popular soup, made for you for more than 11 years according to our traditional recipe.

    Unsere traditionelle slowakische kuttelsuppe
    mit Gebäck, serviert in einer Tasse. Diese beliebte Suppe kochen wir für Sie seit 11 Jahren nach unserem traditionellen Rezept

    Sopa tripa tradicional eslovaca Servida en una olla con pan.
    Es la sopa más popular, llevamos 11 años cocinándola usando la receta tradicional.
    我们传统斯洛伐克牛胃汤 面包、在陶瓷杯搭配。我们为您已经11年根据我们的传统菜谱准备您最喜欢的汤。

    0,3L 4,30 € /1, 12/

  • TYPICKÁ KULAJDA
    so sušenými dubákmi, zemiakmi, strateným vajíčkom, slaninovým chipsom z mangalice a sekaným kôprom

    Typical mushroom-potato soup “kulajda”
    with dried mushrooms, potatoes, poached egg, Mangalica bacon chips and chopped dill

    Typische kulajda
    mit getrockneten Edelpilzen, Kartoffeln, pochiertem Ei, Speck-Chips vom Mangalica-Schwein und gehacktem Dill

    Kulajda tipica con setas,
    patatas, huevo frito y bacón.
    地道奶油汤 干牛肝菌、土豆、隐藏鸡蛋、曼加利察猪肉的烤培根片、磨碎莳萝

    0,3L 4,50 € /1, 3, 12/

POLIEVKY
  • POMALY PEČENÁ ROLÁDA Z MLADÉHO PRASIATKA

    POMALY PEČENÁ ROLÁDA Z MLADÉHO PRASIATKA

  • POĽOVNÍCKY DIVINOVÝ GULÁŠ

    POĽOVNÍCKY DIVINOVÝ GULÁŠ

  • TYPICKÉ SLOVENSKÉ BRYNDZOVÉ HALUŠKY

    TYPICKÉ SLOVENSKÉ BRYNDZOVÉ HALUŠKY

  • SALAŠNÍCKY TANIER

    SALAŠNÍCKY TANIER

TRADIČNÉ SLOVENSKÉ GURMÁNSKE ŠPECIALITY

TRADITIONAL SLOVAK GOURMET SPECIALTIES | TRADITIONELLE SLOWAKISCHE GOURMET-SPEZIALITÄTEN | ESPECIALIDADES ESLOVACAS TRADICIONALES | 传统斯洛伐克美食和特色

  • POMALY PEČENÁ ROLÁDA Z MLADÉHO PRASIATKA
    preliata silným výpekom, podávaná s fritovanými bryndzovými pirohami

    Slowly roasted roulade from young piglet
    smothered in gravy, served with fried sheep cheese dumplings

    Langsam gebratene schweinsroulade vom ferkel
    übergossen mit starkem Bratensatz, serviert mit frittierten Brimsenpiroggen

    Rollo de cochinillo,
    lentamente horneado Con caldo de cerdo por encima y con empanadillas fritas.
    慢烤小猪肉卷 涂在烤肉油、炸山羊新奶酪饺子

    300G/200G 13,90 € /1, 7, 12/

  • POĽOVNÍCKY DIVINOVÝ GULÁŠ
    zo srnca a jeleňa na tymiáne a borievkách, podávaný s karlovarským žemľovým knedlíkom a červenou cibuľkou s chilli papričkou

    Hunter´s game goulash soup
    made with young venison on thyme and junipers, served with bun dumplings and red onion and chilli pepper

    Wildgulasch nach jägerart
    vom Hirsch und Rehbock, zubereitet auf Thymian und Wacholderbeeren, serviert mit Karlsbader Semmelknödeln, roten Zwiebeln und Chili

    Gulas de carne de caza estofada
    a la tiamina y enebro, servido con pan blando típico eslovaco, cebolla roja y chili paprika
    猎人的匈牙利汤 鹿和野猪、麝香草、杜松、卡罗维发利面包包子、红洋葱、辣椒

    200G/150G 14,90 € /1, 3, 7, 12/

  • TYPICKÉ SLOVENSKÉ BRYNDZOVÉ HALUŠKY
    s vypečenou chrumkavou slaninkou z mangalice

    Typical slovak sheep cheesee gnocchi “bryndzové halušky“
    with roasted crispy Mangalica bacon

    Typische slowakische brimsennocken
    mit gebratenem knusprigem Speck vom Mangalica-Schwein

    Bryzdove halusky comida típica eslovaca,
    servido con el bacón crujiente
    斯洛伐克传统山羊新奶酪玉棋跟曼加利察猪肉的烤培根块

    300G 8,90 € /1, 3, 7, 12/

  • SALAŠNÍCKY TANIER
    domáce pirohy plnené bryndzou a zemiakové gule plnené údeným mäskom s vypečenou slaninkou z mangalice, kyslou smotanou a fritovanou cibuľkou

    Shephard´s plate
    Home-made dumplings filled with sheep cheese and potato balls filed with smoked meat and roasted Mangalica bacon, sour cream and fried onion

    Almhüttenteller
    hausgemachte Piroggen gefüllt mit Brimsenkäse und Kartoffelkugeln gefüllt mit geräuchertem Fleisch und Speck vom Mangalica-Schwein, mit saurer Sahne und frittierten Zwiebeln

    Plato de Salas
    Empanadillas rellenas de bryndza, bolas de patata rellena de carne ahumada con bacón, crema medio agria y cebolla frita.
    牧羊人盘 自制斯洛伐克传统饺子跟山羊新奶酪和土豆球跟烟肉、曼加利察猪肉的烤培根、酸奶油、炸洋葱

    300G 9,90 € /1, 3, 7, 12/

TRADIČNÉ SLOVENSKÉ GURMÁNSKE ŠPECIALITY
  • GRILOVANÝ ŠŤAVNATÝ KURACÍ STEAK

    GRILOVANÝ ŠŤAVNATÝ KURACÍ STEAK

  • CHRUMKAVÉ KURACIE KRÍDIELKÁ

    CHRUMKAVÉ KURACIE KRÍDIELKÁ

  • LAHODNÉ TEĽACIE LÍČKA

    LAHODNÉ TEĽACIE LÍČKA

  • PREŠPORSKÝ BRAVČOVÝ SCHNITZEL

    PREŠPORSKÝ BRAVČOVÝ SCHNITZEL

NAŠE ŠPECIALITY

OUR SPECIALTIES | UNSERE SPEZIALITÄTEN | NUESTRAS ESPECIALIDADES | 我们的特色

  • GRILOVANÝ ŠŤAVNATÝ KURACÍ STEAK
    z kukuričného kuriatka na holandskej krémovej omáčke

    Grilled juicy chicken steak
    from corn chicken on Hollandaise creamy sauce

    Gegrillter saftiger hühnersteak
    vom Maishuhn, serviert auf Sauce Hollandaise

    Pollo jugoso a la brasa.
    Pollo con crema al estilo holandés.
    烤多汁鸡排 玉米鸡、荷兰奶油酱

    200G 9,40 € /7, 12/

  • CHRUMKAVÉ KURACIE KRÍDIELKÁ
    s cibuľovými krúžkami, s omáčkou z modrého syra a zemiakovými hranolkami

    Crispy chicken wings
    with onion rings, sauce made of blue cheese and potato fries

    Knusprige hühnerflügel
    mit Zwiebelringen, Sauce aus Blaukäse und Pommes frites

    Alitas de pollo crujientes.
    Con cebolla, crema de queso azul y patatas
    脆皮鸡翅 酥炸洋葱圈、蓝纹奶酪酱、薯条

    500G/150G 11,90 € /1, 3, 7, 12/

  • LAHODNÉ TEĽACIE LÍČKA
    podávané na zemiakovej kaši s demiglace omáčkou a glazúrovanou mrkvou

    Veal cheeks
    Served on potato mash with demiglace sauce and glazed carrots

    Kalbsbäckchen
    serviert auf Kartoffelbrei, mit Demi-Glace-Soße, garniert mit glasierten Karotten

    Mejilla de ternera
    Servido con puré de patatas, salsa demiglace y zanahoria
    小牛脸颊 土豆泥、黛米·格拉斯酱、釉面胡萝卜

    200G/200G 14,90 € /1, 7, 12/

  • PREŠPORSKÝ BRAVČOVÝ SCHNITZEL
    z mangalice so slovenským zemiakovým šalátom, pažítkou a citrónom

    Prešporok pork schnitzel
    From Mangalica and Slovak potato salad, chive and lemon

    Pressburger schweineschnitzel
    vom Mangalica-Schwein, serviert mit slowakischem Kartoffelsalat, garniert mit Zitrone und Schnittlauch

    Carne rebozada de cerdo.
    Servido con ensalada fría de patatas y limón.
    普雷斯堡猪排 曼加利察猪肉、斯洛伐克土豆沙拉、韭菜和柠檬

    200G/200G 12,90 € /1, 3, 7, 12/

  • GRILOVANÉ BRAVČOVÉ REBIERKA
    z mladého prasiatka, potreté s barbecue omáčkou, podávané s cibuľovými krúžkami, čerstvým chrenom a nakladanou uhorkou

    Grilled pork ribs
    from young piglet, covered with BBQ sauce, served with onion rings, fresh horseradish and pickles

    Gebratene schweinerippen
    vom Ferkel, bestrichen mit Barbecue-Soße, serviert mit Zwiebelringen, frischem Kren und eingelegten sauren Gurken

    Costillas de cerdo a la brasa.
    De cochinillo, servido con salsa barbacoa, cebolla, rábano fresco picante y pepinillos.
    烤猪排骨 小猪肉、烤肉酱、炸洋葱圈、新鲜辣根、腌黄瓜

    500G 10,90 € /1, 6, 12/

  • GRILOVANÉ MEDAILÓNKY
    z bravčovej panenky, podávané na krémovej dubákovej omáčke s fritovanou cibuľkou

    Grilled medaillones
    from pork tenderloin, served with creamy mushroom sauce and fried onion

    Gegrillte medaillons
    von Schweinslende, serviert auf Cremepilzsauce mit frittierten Zwiebeln

    Medallones a la brasa
    De lomo de cerdo, servido con salsa de setas y cebolla frita.
    烤灯盘 猪里脊肉、牛肝菌奶油酱、炸洋葱

    200G 11,90 € /7, 12/

  • BIG PULITZER BURGER
    s grilovaným 100% hovädzím podplecím, cesnaková majonéza, zelený šalát, paradajka, chrumkavá slaninka, chedar syr a jemná chilli pasta, zemiakové hranolky

    Big pulitzer burger
    with grilled 100% beef under-shoulder meat, garlic mayo, lettuce, tomato, crispy bacon, Cheddar cheese and fine chilli paste, potato chips

    Big pulitzer-burger
    mit gegrilltem 100-prozentigen Schulterscherzel, Knoblauchmayonnaise, Blattsalat, Tomate, knusprigem Speck, Cheddar-Käse und feiner Chilipaste, Pommes frites

    Hamburguesa BIG Pulitzer con ternera a la brasa,
    mayonesa de ajo, ensalada verde, tomate, bacón crujiente, queso cheddar y fina chili salsa, patatas fritas
    大PULITZER汉堡包 100%烤牛肋扒、大蒜蛋黄酱、绿色沙拉、西红柿、脆脆培根、切达干酪、辣椒酱、薯条

    200G/150G 14,90 € /1, 3, 7, 12/

  • HOVÄDZÍ STEAK
    plemeno Angus z juhoamerickej sviečkovej, obalený v parmezánovej kruste, potretý hlúzovkovým krémom, servírovaný na rozpálenej panvičke

    Beef steak
    Angus breed from South American sirloin, covered in Parmesan cheese crust, coated with truffle cream, served on a hot pan

    Rindersteak
    Steak von südamerikanischen Angusrind, paniert in einer Parmesankruste, bestrichen mit Trüffelcreme, serviert in erhitzter Pfanne

    Filete de ternera
    rebozado con el parmesano, servido en un sartén de piedra caliente
    牛排 南美洲安格斯牛柳排、帕玛森壳、松露酱、在煎锅搭配

    200G 19,90 € /1, 6, 12/

NAŠE ŠPECIALITY
  • FILET ZO SLOVENSKÉHO ZUBÁČA

    FILET ZO SLOVENSKÉHO ZUBÁČA

  • STEAK Z NÓRSKEHO LOSOSA

    STEAK Z NÓRSKEHO LOSOSA

RYBY

FISH | FISCH | PESCADO | 鱼类

  • FILET ZO SLOVENSKÉHO ZUBÁČA
    na parmezánovom rizote preliaty citrónovým maslom, čerstvé bylinky

    Slovak zander fillet
    on Parmesan cheese risotto with lemon butter poured on, fresh herbs

    Filet vom slowakischen zander
    auf Parmesanrisotto, garniert mit Zitronenbutter und frischen Kräutern

    Filete de pescado
    En rizotto de queso parmesano, con mantequilla de limón por encima, hiervas fresca
    斯洛伐克白梭吻鲈鱼片 帕玛森意大利顿饭与柠檬黄油、新鲜的野草

    200G/150G 14,90 € /4, 7, 12/

  • STEAK Z NÓRSKEHO LOSOSA
    grilovaný na hrubej morskej soli s blanžírovaným špenátom, cesnakom, maslom a holandskou omáčkou

    Norway salmon steak
    grilled on rough sea salt with blanched spinach, garlic, butter and Holland sauce

    Steak vom norwegischen lachs
    gegrillt auf grobem Meersalz mit blanchiertem Spinat, Knoblauch, Butter und Sauce Hollandaise

    Filete de salmón noruego.
    Asado en sal gorda de mar, con espinacas, ajo, mantequilla y salsa al estilo holandés
    挪威三文鱼排 烤在粗糙的海盐上、焯水的菠菜、大蒜、黄油、荷兰酱

    200G 13,90 € /4 ,7, 12/

RYBY
  • CAESAR ŠALÁT

    CAESAR ŠALÁT

  • VARIÁCIA ŠALÁTOV S KÚSKAMI LOSOSA

    VARIÁCIA ŠALÁTOV S KÚSKAMI LOSOSA

  • ZELENÝ ŠALÁT S KOZÍM SYROM

    ZELENÝ ŠALÁT S KOZÍM SYROM

  • GRILOVANÁ ČERSTVÁ ZELENINA

    GRILOVANÁ ČERSTVÁ ZELENINA

  • LISTOVÝ ŠALÁT

    LISTOVÝ ŠALÁT

ŠALÁTY

SALADS | SALATE | ENSALADAS | 沙拉

  • CAESAR ŠALÁT
    s grilovanými kuracími kúskami, slaninkou, ančovičkovým dresingom, chrumkavými bagetovými chipsami a strúhaným parmezánom Grana Padano

    Caesar salad
    with grilled chicken bites, bacon, anchovy dressing, crispy baguette chips and grated Grana Padano cheese

    Caesar-salat
    Caesar-Salat mit gegrillten Hühnerstücken, Speck, Anchovis-Dressing, knusprigen Baguette-Chips und geriebenem Parmesan Grana Padano

    Ensalada Caesar Con trozos de pollo
    a la brasa, bacón, con dresing de anchoas, con baguette crujiente y queso rallado.
    凯撒沙拉 烤鸡肉块、培根、凤尾鱼调味料、长棍面包的芯片、磨碎的帕尔马格拉娜·帕達諾芝士

    250G 8,90 € /1, 3, 4, 7, 12/

  • VARIÁCIA ŠALÁTOV S KÚSKAMI LOSOSA
    quinoou, sušenými paradajkami a avokádom, preliaty sezamovým olejom, pečená bagetka

    Salad variation with salmon pieces
    quinoa, dried tomatoes and avocado, covered in sesame seed oil, roasted baguette

    Salatvariation mit lachsstücken
    und Quinoa, getrockneten Tomaten und Avocado, garniert mit Sesamöl, gebratenes Baguette

    Variedad de ensaladas con trozos de salmon
    Quínoa, tomates secos y aguacate, con aceite de sésamo por encima, baguette al horno
    混合沙拉与三文鱼块 奎奴亚藜、干西红柿、鳄梨、芝麻油、烤小长棍面包

    250G 10,90 € /1, 4, 7, 12/

  • ZELENÝ ŠALÁT S KOZÍM SYROM
    s červenou paprikou, opraženými píniovými orieškami a pestom so sušených paradajok, preliaty panenským olivovým olejom, pečená bagetka

    Green salad with goat cheesse
    with red peppers, roasted pine nuts and dried tomatoes pesto with virgin olive oil poured over, roasted baguette

    Grüner salat mit ziegenkäse
    mit frischem Paprika, gebratenen Pinienkernen und Pesto aus getrockneten Tomaten, garniert mit Olivenöl, gebratenes Baguette

    Ensalada verde con queso de cabra
    Con pimiento rojo, piñones asados y pesto de tomates secos, aceite de oliva virgen, baguette al horno
    绿色沙拉与山羊奶酪 红辣椒、炒松子、干西红柿的派斯托、特级初榨橄榄油 、烤小长棍面包

    250G 9,90 € /1, 4, 7, 8, 12/

  • GRILOVANÁ ČERSTVÁ ZELENINA
    brokolica, cuketa, šampiňóny, červená paprika, lúskový hrášok

    Grilled fresh vegetables
    broccoli, zucchini, mushroom, red pepper, green pea

    Grillgemüse
    Brokkoli, Zucchini, Champignons, roter Paprika, Erbsenschote

    Verdura a la pardilla Brócoli,
    calabacín, champiñones, pimiento rojo, guisantes.
    烤新鲜蔬菜 西兰花、西葫芦、香菇、红辣椒、豌豆

    250G 5,90 € /12/

  • LISTOVÝ ŠALÁT
    s čerstvou zeleninou, preliaty olivovým olejom

    Lettuce
    with fresh vegetables, olive oil

    Blattsalat
    aus frischem Gemüse, garniert mit Olivenöl

    Ensalada de hojas
    Con verdura fresca y aceite de oliva
    生菜沙拉 新鲜蔬菜、淋上橄榄油

    150G 3,90 € /12/

RYBY
  • DOMÁCE PENNE

    DOMÁCE PENNE

  • RUČNE ROBENÉ PAPPARDELLE

    RUČNE ROBENÉ PAPPARDELLE

  • ITALIA CHICKEN RISOTTO

    ITALIA CHICKEN RISOTTO

CESTOVINY

PASTA | PASTA | PASTAS | 意大利粉

  • DOMÁCE PENNE
    s proscciutom crudo, sušenými paradajkami, cesnakom, baby špenátom a strúhaným parmezánom Grana Padano

    Home-made penne
    with prosciutto crudo, dried tomatoes, garlic, baby spinach and grated Grana Padano cheese

    Hausgemachte penne
    mit proscciuto crudo, getrockneten Tomaten, Knoblauch, Babyspinat und geriebenem Parmesan Grana Padano

    Penne casero Con prosciutto crudo,
    tomates secos, ajo, espinacas babies y queso rallado
    自制直通粉 帕尔玛火腿、干西红柿、大蒜、小叶菠菜、磨碎的帕尔马格拉娜·帕達諾芝士

    250G 9,90 € /1, 3, 7, 12/

  • RUČNE ROBENÉ PAPPARDELLE
    s grilovaným nórskym lososom, smotanou, bielym vínom, cesnakom a čerstvým sekaným kôprom

    Home-made pappardelle
    with grilled Norway salmon, cream, white wine, garlic and fresh chopped dill

    Hausgemachte pappardelle
    mit gegrilltem norwegischem Lachs, Sahne, Weißwein, Knoblauch und frischgehacktem Dill

    Pappardelle caseros
    Con salmón noruego, crema, vino blanco, ajo y hierva
    手工意大利宽面 烤挪威三文鱼、奶油、白葡萄酒、大蒜、新鲜切碎的莳萝

    250G 10,90 € /1, 3, 4, 7, 12/

  • ITALIA CHICKEN RISOTTO
    s lúpanými paradajkami, vykostenými kuracími stehienkami, olivami, kapary, strúhaným parmezánom Grana Padano a rukolou

    Italia chicken risotto
    with peeled tomatoes, de-boned chicken tights, olives, capares, grated Grana Padano cheese and rocket

    Italia chicken risotto
    mit geschälten Tomaten, ausgelösten Hühnerkeulen, Oliven, Kapern, Rucola und geriebenem Parmesan Grana Padano

    Risoto de pollo italiano
    Con tomates sin piel, muslo de pollo, olivas, alcaparra, queso rallado y rúcula.
    意大利鸡肉顿饭 西红柿去皮、无骨鸡腿、油橄榄、山柑属、磨碎的帕尔马格拉娜·帕達諾芝士、芝麻菜

    250G 8,90 € /1, 7, 12/

RYBY
  • TRADIČNÉ LIEVANCE

    TRADIČNÉ LIEVANCE

  • ČOKOLÁDOVÝ FONDANT

    ČOKOLÁDOVÝ FONDANT

  • ŤAHANÁ MAKOVO-VIŠŇOVÁ ŠTRÚDLA

    ŤAHANÁ MAKOVO-VIŠŇOVÁ ŠTRÚDLA

  • MISA DELIKÁTNYCH SYROV

    MISA DELIKÁTNYCH SYROV

DEZERTY

DESERTS | DESSERTS | POSTRES | 甜点

  • TRADIČNÉ LIEVANCE
    s domácim marhuľovým džemom, sypané cukrom, podávané so šľahačkou a čerstvými lesnými plodmi

    Traditional pancakes
    with home-made apricot jam, sprinkled with sugar, served with whipped cream and fresh forest fruit

    Traditionelle pfannkuchen
    mit hausgemachter Marillenmarmelade, mit Zucker bestreut und serviert mit Schlagobers und frischen Waldfrüchten

    Lievance Tradicionales
    Rellenos de melmelada de albaricoque, azúcar, nata y frutas del bosque.
    传统煎饼 自制杏酱、撒上糖、鲜奶油、新鲜森林水果

    100G 4,90 € /1, 3, 7, 12/

  • ČOKOLÁDOVÝ FONDANT
    na malinovom pyré s vanilkovou zmrzlinou a čerstvou mätou

    Chocolate fondant
    with raspberry purée and vanilla ice-cream and fresh mint

    Schoko-fondant
    auf Himbeerpüree mit Vanilleeis und frischer Minze

    Fondant de chocolate
    En pure de frambuesas con helado de vanilla y menta
    熔岩巧克力蛋糕 覆盆子酱、香草冰淇淋、新鲜薄荷

    100G 5,40 € /1, 3, 7, 12/

  • ŤAHANÁ MAKOVO-VIŠŇOVÁ ŠTRÚDLA
    s vanilkovou zmrzlinou a šľahačkou

    Poppy seed and cherry strudel
    with vanilla ice-cream and whipped cream

    Gezogener mohn-apfelstrudel
    mit Vanilleeis und Schlagobers

    Pastel de semillas
    de ampola y cerezas Con helado de vainilla y nata
    罌粟黑樱桃拉果馅卷 香草冰淇淋和鲜奶油

    100G 4,90 € /1, 3, 7, 12/

  • MISA DELIKÁTNYCH SYROV
    údený oštiepok, kozí syr, bryndza, modrý syr, chedar, podávané s vlašskými orechmi, hroznom a sušenými slivkami

    Plate of delicious cheese
    smoked cheese, goat cheese, sheep cheese, Cheddar cheese, served with walnuts, grapes and prunes

    Käseplatte
    traditioneller slowakischer geräucherter Schafkäse, Ziegenkäse, Blaukäse, Cheddar, serviert mit Walnüssen, Weintrauben und getrockneten Pflaumen

    Un delicioso plato de queso
    Ostiepok asado, queso de cabra, bryndza, queso azul, chedar, servido con nueces, uvas y ciruelas secas.
    美味奶酪盘 斯洛伐克传统烟熏山羊奶酪、山羊奶酪、斯洛伐克传统山羊新奶酪、蓝纹奶酪、切达干酪、核桃、葡萄、干李子

    250G 11,90 € /7, 12/

RYBY

PRÍLOHY

ANNEXES | BEILAGEN | ACOMPAÑAMIENTO | 配菜

  • OPEKANÉ ZEMIAKY S ROZMARÍNOM
    Roasted potatoes with rosemary / Bratkartoffeln mit Rosmarin Patatas al horno con romero / 烤土豆跟迷迭香
    200G 2,90 € /12/
  • VARENÉ ZEMIAKY S MASLOM
    Boiled potatoes with butter / Gekochte Butterkartoffeln Patatas hervidas con mantequilla / 煮土豆跟黄油
    200G 2,40 € /7,12/
  • ZEMIAKOVÁ KAŠA
    Mashed potato / Kartoffelbrei Puré de patata / 土豆泥
    200G 3,10 € /7, 12/
  • HRANOLKY
    Pommes frites / Fries / Patatas / 薯条
    200G 2,90 € /12/
  • RYŽA
    Rice / Reis / Arroz / 米饭
    150G 2,10 € /12/
  • CHLIEB, PEČIVO
    Bread, pastry / Brot, Gebäck / Pan / 面包、面点
    100G 0,60 € /1, 12/

ALERGÉNY

Smernica Komisie 2007/68/ES z 27. novembra 2007
 
  1. Obilniny obsahujúce lepok (t.j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody)
  2. Kôrovce a výrobky z nich
  3. Vajcia a výrobky z nich
  4. Ryby a výrobky z nich
  5. Arašidy a výrobky z nich
  6. Sójové zrná a výrobky z nich
  7. Mlieko a výrobky z nich
  8. Orechy (mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, para orechy, pistácie, makadamové orechy a queenslandské orechy a výrobky z nich
  9. Zeler a výrobky z neho
  10. Horčica a výrobky z nej
  11. Sezamové semená a výrobky z nich
  12. Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l
  13. Vlčí bôb a výrobky z neho
  14. Mäkkýše a výrobky z nich.
Prílohy